Бе­рим­бау в по­пуляр­ной му­зы­ке


Культура и музыка     Berimbau, Musica, Music

Бе­рим­бау в по­пуляр­ной му­зы­ке

В про­дол­же­ние на­ча­той те­мы о бе­рим­бау.

Бе­рим­бау в по­пуляр­ной му­зы­ке.

По­ми­мо тес­ной свя­зи с ка­по­эй­рой, бе­рим­бау уже дав­но ис­поль­зу­ет­ся в раз­лич­ных бра­зиль­ских на­род­ных и по­пуляр­ных фор­мах му­зы­ки, та­ких как samba de roda, carimbo, bossa nova, afro-samba и tropicalismo.Неко­то­рые совре­мен­ные ком­по­зи­то­ры, та­кие как Mario Tavares (Gan Guzama), Luiz Augusto Rescala (Musica para Berimbau e Fita Magnetica) и Gaudencio Thiago de Mello (Chants for the Chief) так­же пи­са­ли му­зы­ку для это­го ин­стру­мен­та.

Бе­рим­бау пе­ре­жил твор­че­ское воз­рож­де­ние в 1960-х го­дах вме­сте с бра­зиль­ской поп-му­зы­кой и по­сле­ду­ю­щим рас­про­стра­не­ни­ем этой му­зы­ки вне Бра­зи­лии. Позд­нее, в 1970-х го­дах бе­рим­бау на­чал по­яв­лять­ся в меж­ду­на­род­ном джа­зе. Меж­ду­на­род­ное рас­про­стра­не­ние ка­по­эй­ры бы­ло яв­ле­ни­ем, ко­то­рое спо­соб­ство­ва­ло уве­ли­че­нию из­вест­но­сти бе­рим­бау. Од­на­ко это про­изо­шло уже по­сле то­го, как ин­стру­мент уже на­чал на­би­рать из­вест­ность через по­пуляр­ную му­зы­ку. В ре­зуль­та­те раз­ви­тия Бра­зиль­ской по­пуляр­ной му­зы­ки в 1960-х го­дах, бе­рим­бау стал меж­ду­на­род­но из­вест­ным ин­стру­мен­том вне кон­тек­ста ка­по­эй­ры.

Baden Powell и дру­гие му­зы­кан­ты при­влек­ли к бе­рим­бау вни­ма­ние за пре­де­ла­ми Бра­зи­лии пес­ня­ми afro-samba, в ко­то­рых ими­ти­ро­ва­ли звук и ритм бе­рим­бау на ги­та­ре.

В 1962 го­ду Wilson das Neves из сам­ба-джаз груп­пы «Os Ipanemas» ис­поль­зо­вал бе­рим­бау на од­но­имен­ном де­бют­ном аль­бо­ме.

Пер­кус­си­о­нист Dom um Romão ис­поль­зо­вал ин­стру­мент в тре­ке „Birimbau (Capoeira)“ вме­сте с сам­ба-джаз биг-бэн­дом на сво­ем де­бют­ном аль­бо­ме «Dom Um» в 1964 го­ду.

В 1965 го­ду Astrud Gilberto за­пи­са­ла джа­зо­вую бос­са-но­ва вер­сию «Berimbau» Powell'a (Dom um Romão на бе­рим­бау), для сво­е­го аль­бо­ма „Look to the raibow“.

Gilberto Gil в 1968 го­ду за­пи­сал фун­да­мен­таль­ный аль­бом сти­ля tropicalismo под на­зва­ни­ем Gilberto Gil), в ко­то­ром ис­поль­зо­вал бе­рим­бау вме­сте с элек­тро­ги­та­ра­ми для тре­ка «Domingo no Parque».

Так­же, в 1968 го­ду, пер­кус­си­о­нист Naná Vasconcelos был по­ка­зан на бра­зиль­ском теле­ви­де­нии иг­ра­ю­щим на бе­рим­бау с груп­пой Trio Nordeste.

Нетра­ди­ци­он­ное зву­ча­ние бе­рим­бау ис­поль­зо­ва­лось в необыч­ной за­пи­си во­ка­лист­ки Joyce от­рыв­ка из про­из­ве­де­ния Heitor Villa Lobos'а «Bachiana Nº 5». Эта за­пись бы­ла сде­ла­на для те­ле­филь­ма 1970 го­да Irmãos Coragem (вы­пу­ще­на на LP-саунд­тре­ке под тем же име­нем).

К 1970-му го­ду бе­рим­бау проч­но за­нял ме­сто в раз­лич­ной по­пуляр­ной му­зы­ке в Бра­зи­лии и Со­еди­нен­ных Шта­тах.

Несколь­ко бра­зиль­ских пер­кус­си­о­ни­стов, уехав­ших за ру­беж, ста­ли за­чи­на­те­ля­ми про­цес­са пе­ре­осмыс­ле­ния ро­ли бе­рим­бау, ис­поль­зуя его вне ка­по­эй­ры в джа­зе в 1970-е го­ды. Это при­ве­ло к ин­но­ва­ци­он­ным из­ме­не­ни­ям в тех­ни­ке иг­ры и кон­струк­ции ин­стру­мен­та.

Airto Moreira, Dom um Romão, Guilherme Franco и Naná Vasconcelos (Juvenal de Hollanda Vasconcelos) от­кры­ли воз­мож­ность ис­поль­зо­ва­ния бе­рим­бау в джа­зе. По­сле это­го Paulinho da Costa, Djalma Corrêa, Papete (José de Ribamar Vianna) и Chocolate Do Mercado Modelo при­внес­ли бе­рим­бау в по­пуляр­ную му­зы­ку Бра­зи­лии.

Airto Moreira, уехав­ший из Бра­зи­лии в 1968 го­ду, иг­рал на бе­рим­бау на за­пи­сях Май­л­за Дэ­ви­са в 1969 го­ду, в сво­ем соль­ном аль­бо­ме 1970-го го­да и с груп­пой Weather Report в 1971 го­ду.Dom um Romão за­ме­нил Мо­рей­ру в груп­пе Weather Report и про­дол­жал ис­поль­зо­вать бе­рим­бау во вре­мя япон­ско­го ту­ра в 1972 го­ду. Впо­след­ствии Romão раз­ра­бо­тал элек­три­че­ский бе­рим­бау, ко­то­рый зна­чи­тель­но уве­ли­чил гром­кость ин­стру­мен­та и поз­во­лил из­ме­нять тембр зву­ча­ния с по­мо­щью сиг­наль­ных про­цес­со­ров.

Ги­льер­ме Фран­ко (Guilherme Franco) ис­поль­зо­вал бе­рим­бау в со­ста­ве экс­пе­ри­мен­таль­но­го пер­кус­си­он­но­го трио в Бра­зи­лии в 1972 го­ду.По­сле пе­ре­ез­да в Нью-Йорк, он иг­рал на бе­рим­бау в джа­зо­вых за­пи­сях Ар­чи Шеп­па и Мак­кой Тай­не­ра вме­сте с «The International Percussion Quartet».

По­сле вы­ступ­ле­ния с бе­рим­бау на бра­зиль­ском теле­ви­де­нии в 1968 го­ду с Trio Nordeste, Naná Vasconcelos впер­вые за­пи­сал­ся с Milton Nascimento (в саунд­тре­ке к филь­му Tostão, a fera de ouro), а за­тем с Luíz Eça and Sagrada Família, обе за­пи­си — 1970 год. Впо­след­ствии иг­рал на бе­рим­бау с Argentine Gato Barbieri в 1971 го­ду. Сде­лал три успеш­ных соль­ных за­пи­си в 1971-1973 в Ар­ген­тине, Фран­ции и Бра­зи­лии, где за­пи­сал рас­ши­рен­ные им­про­ви­за­ци­он­ные со­ло.

Позд­нее уже небра­зиль­ские пер­кус­си­о­ни­сты про­дли­ли про­цесс пе­ре­осмыс­ле­ния, иг­рая на бе­рим­бау в джа­зе.Сре­ди них два ар­ген­тин­ца: Luis Agudo и Onias Carmadelli (ино­гда упо­ми­на­ют, как Camardelli), Okay Temiz из Тур­ции, аф­ро-аме­ри­ка­нец Bill Summers, аме­ри­кан­ский джа­зо­вый ба­ра­бан­щик Shelly Manne, Ray Armando из Пу­эр­то-Ри­ко, Curt Cress из Гер­ма­нии, Alan Lee из Ав­стра­лии, и Marta Contreras из Фран­ции.


Груп­па Codona — Nana Vasconselos на бе­рим­бау

Ис­поль­зо­ва­ние бе­рим­бау в джа­зе со­зда­ло необыч­ные усло­вия для то­го, чтобы пер­кус­си­о­ни­сты с неболь­шим ка­по­эй­ри­сти­че­ским опы­том или во­об­ще без опы­та ка­по­эй­ры мог­ли сво­бод­но об­ме­ни­вать­ся иде­я­ми о тех­ни­ке иг­ры на бе­рим­бау.

Luis Agudo пе­ре­ехал во Фран­цию ​​в 1970 го­ду, где он спро­ек­ти­ро­вал бе­рим­бау ори­ги­наль­ной кон­струк­ции со сдво­ен­ным caxixi и экс­пе­ри­мен­ти­ро­вал с аф­ри­кан­ски­ми, бра­зиль­ски­ми и ар­ген­тин­ски­ми рит­ма­ми.В то вре­мя турне по Ев­ро­пе, Агу­до встре­тил Окая Те­ми­за в Шве­ции в 1974 го­ду и по­ка­зал ему, как сде­лать бе­рим­бау.

К 1975 го­ду Те­миз раз­ра­бо­тал со­вер­шен­но но­вый тех­ни­че­ский под­ход к бе­рим­бау, с при­ме­не­ни­ем мно­го­чис­лен­ных эф­фек­тов — пе­да­лей и мик­ро­фо­нов.

Так­же он при­ду­мал упор, осво­бож­да­ю­щий ру­ки по про­об­ра­зу скрип­ки: ин­стру­мент за­жи­мал­ся меж­ду под­бо­род­ком и пле­чом, так, чтобы обе ру­ки бы­ли сво­бод­ны для иг­ры.Ана­ло­гич­ный куль­тур­ный об­мен про­ис­хо­дил через кон­так­ты меж­ду Naná Vasconcelos с пер­кус­си­о­ни­ста­ми Ита­лии и Япо­нии.

В 1990 го­ду Vasconcelos про­вел се­рию соль­ных кон­цер­тов и се­ми­на­ров в Япо­нии и Ита­лии. В ре­зуль­та­те об­ще­ния с Vasconcelos, пер­кус­си­о­ни­сты Seichi Yamamura из Япо­нии (ино­гда пи­шет­ся как Seiti Yamamura) и Peppe Consolmagno (Giuseppe Consolmagno) из Ита­лии на­ча­ли иг­рать на в ма­не­ре, свой­ствен­ной Vasconcelos, эф­фек­тив­но спо­соб­ствуя тем са­мым раз­ви­тию и рас­про­стра­не­нию бе­рим­бау.



Про­дол­же­ние сле­ду­ет…. в сле­ду­ю­щей ча­сти опи­са­ние но­вых кон­струк­ций и му­зы­каль­ных при­ё­мов.