2° Encontro de Capoeira do GCANG Finlândia


Новости и отчеты     Cabello, Marrom, Angolinha, Marrom e alunos, Gcang, Angola, Finlandia, Capoeira, Mestre

2° Encontro de Capoeira do GCANG Finlândia

..quem nunca jogou capoeira de angola não sabe o que é vadiar..

Вот и я ре­ши­ла из­ба­вить­ся от оче­ред­но­го «я ни­ко­гда не..» в сво­ей жиз­ни и от­пра­ви­лась в Фин­лян­дию, по­сти­гать азы ан­го­лы и зна­ко­мить­ся с ма­сте­ра­ми Cabello, Marrom и Angolinha. Пред­став­ляю вам неболь­шой фо­то­от­чет и пач­ку соб­ствен­ных впе­чат­ле­ний. Осто­рож­но, мно­го ми­ми­ми!

Все на­ча­лось с ма­лень­кой, по-до­маш­не­му уют­ной ро­ды в чет­верг. Иг­ра­ла с че­ло­ве­ком в кеп­ке, зна­ком­ство с ко­то­рым на­ча­лось ещё в две­рях: „При­вет, я Ка­бел­лу, это ты де­воч­ка из Рос­сии, ко­то­рая при­е­ха­ла в 8 утра?“ Иг­ра­лось па­нич­но, чест­ное сло­во.

Участ­ни­ков бы­ло немно­го, не боль­ше со­ро­ка че­ло­век, за­то пре­по­да­ва­тель­ский со­став впе­чат­лял: три мест­ре, три кон­тра­мест­ре (Carcará и Forró из «Marrom e Alunos», Toicinho из «Nova Geração de Angola») и пач­ка про­фес­со­ров.

Мар­рум про­вел первую тре­ни­ров­ку в пят­ни­цу. Вме­сто ка­по­эй­ры он вклю­чил сам­бу, чтобы мы за­бы­ли о том, что жин­га это „раз-два-три“ и на­ча­ли дви­гать­ся сво­бод­нее.
Пре­по­да­ва­тель он очень От­вет­ствен­ный, что лич­но ме­ня сра­зу под­ку­пи­ло. Мар­рум да­вал ма­те­ри­ал спо­кой­но, по­сле­до­ва­тель­но, об­ра­щая вни­ма­ние на все де­та­ли и не упус­кая из ви­да ни од­но­го уче­ни­ка. Все-все-все про­ис­хо­ди­ло под аб­со­лют­ным кон­тро­лем ма­сте­ра.

Marrom:

Вы все очень мо­ло­дые, очень силь­ные. Тех­ни­ка? Oh, wonderful! Но дис­ци­пли­на? Porra. Я по­сы­пал пол таль­ком. Ко­гда вы иг­ра­е­те на таль­ке, вы бо­лее осто­рож­ны. Из осто­рож­но­сти сле­ду­ет тех­нич­ность и дис­ци­пли­ни­ро­ван­ность. Нет, иг­ра не ме­ня­ет­ся, толь­ко ва­ши дви­же­ния ста­нут бо­лее мяг­ки­ми.

Вне за­ня­тий Мар­рум мно­го вре­ме­ни про­во­дил на­едине с со­бой, все­гда был очень се­рье­зен и по­чти не участ­во­вал в спон­тан­ных сбо­рах. Но от диа­ло­га не от­ка­зы­вал­ся, от­ве­чал на во­про­сы с эн­ту­зи­аз­мом и в лю­бое вре­мя су­ток с удо­воль­стви­ем де­лил­ся сво­и­ми зна­ни­я­ми.

Marrom:

Capoeira angola é assim, meu irmão: это иг­ра на­вер­ху, иг­ра на сред­нем уровне и иг­ра вни­зу. Сей­час уже мно­го ан­го­лей­ру, ко­то­рые иг­ра­ют ввер­ху, бо­лее совре­мен­но. Де­ла­ют раз­ные слож­ные дви­же­ния, вро­де чи­зо­ра джи френ­чи, чи­зо­ра джи ко­стас. Ко­гда ме­ня спра­ши­ва­ют, что я ду­маю об этом, я от­ве­чаю: я ни­ко­гда не учил­ся это­му у мест­ре.
Чи­зо­ра, ко­то­рой я учил­ся, де­ла­ет­ся вот так. Мож­но ли де­лать дру­гие? Я не знаю. Но я знаю, что у ка­по­эй­ра ан­го­ла есть мно­же­ство сво­их ре­сур­сов, мно­же­ство дви­же­ний, ко­то­рые вы мо­же­те ис­поль­зо­вать.

Ува­же­ние к ма­сте­ру, пре­ем­ствен­ность тра­ди­ций — неотъ­ем­ле­мая часть ка­по­эй­ра ан­го­ла. Ко­гда Ка­бел­лу спро­сил, кто был ма­сте­ром мо­е­го ма­сте­ра, я, к сво­е­му сты­ду, не смог­ла ни­че­го от­ве­тить. А здесь на тре­ни­ров­ках имя João Grande зву­ча­ло по­сто­ян­но.

С од­ной сто­ро­ны пре­ем­ствен­ность необ­хо­ди­ма, ес­ли ты за­ни­ма­ешь­ся та­кой тра­ди­ци­онн­ной ве­щью, как ан­го­ла. И об этом, ко­неч­но, мно­го го­во­ри­лось, мол, вы, но­вое по­ко­ле­ние ан­го­лей­ру, долж­ны со­хра­нять и про­дол­жать тра­ди­ции ва­ших ма­сте­ров. Но с дру­гой сто­ро­ны, эта пре­ем­ствен­ность за­ча­стую ис­поль­зу­ет­ся как уни­вер­саль­ный от­вет на во­про­сы. «По­че­му мы де­ла­ем это так?» — «По­то­му что так де­лал мой ма­стер, это тра­ди­ция».

Впро­чем, ко­гда я на­пря­мую спро­си­ла у ма­сте­ров, на­сколь­ко воз­мож­но тра­ди­ции ме­нять и при­ве­ла при­мер с тем же Жо­ау Гран­жи, ко­то­рый чуть ви­до­из­ме­нил ба­те­рию Паш­ти­ньи, я по­лу­чи­ла, хоть и не сра­зу, до­воль­но чет­кий от­вет: мож­но, ес­ли ты счи­та­ешь что так пра­виль­но. На­вер­ное, в этом и со­сто­ит за­да­ча ма­сте­ров ан­го­лы — на­учить ис­поль­зо­вать эту сво­бо­ду не в лич­ных це­лях.

Marrom:

Ува­же­ние в ка­по­эй­ре — ма­сте­ра к уче­ни­ку, уче­ни­ка к ма­сте­ру, ка­по­эй­ри­ста к ка­по­эй­ри­сту — ни­чем не от­ли­ча­ет­ся от ува­же­ния за ее пре­де­ла­ми, в обыч­ной жиз­ни — в се­мье, на ули­це. Это от­ра­же­ние то­го вос­пи­та­ния, ко­то­рое че­ло­век по­лу­чил до­ма.

Та­кая кон­цен­тра­ция бра­зи­лов на сто квад­ра­тов при­ве­ла ко вполне пред­ска­зу­е­мым по­след­стви­ям — каж­дый ве­чер се­ми­на­ра за­кан­чи­вал­ся безум­ным пер­ку­си­он­ным дже­мом, сам­бой, пес­ни ко­то­рой ни ра­зу не по­вто­ря­лись, и фор­ро. Ве­че­ра­ми улы­бал­ся да­же Мар­рум.



Cabello:

Се­го­дня мно­гие иго­ни­ру­ют та­кие тра­ди­ци­он­ные дви­же­ния, как чи­зо­ра или кор­та ка­пинь. Зна­е­те сколь­ко ком­би­на­ций мож­но сде­лать, ис­поль­зуя их? Вы са­ми се­бя ли­ша­е­те очень боль­шой ча­сти сло­ва­ря ка­по­эй­ра ан­го­ла. Чи­зо­ра в ан­го­ле это та­кая же про­вер­ка, как ша­ма­да. Ис­поль­зуя её в иг­ре со ста­рым ма­сте­ром, вы по­ка­зы­ва­е­те свое зна­ние ос­нов и ува­же­ние к тра­ди­ци­ям.

Тре­ни­ров­ки Ка­бел­лу бы­ли на­сы­щен­ны эти­ми са­мы­ми “тра­ди­ци­он­ны­ми дви­же­ни­я­ми”, что для ме­ня, ко­неч­но, бы­ло весь­ма ин­те­рес­но. Но бо­лее все­го мне за­пом­ни­лись его му­зы­каль­ные за­ня­тия, по­жа­луй, имен­но во вре­мя них Ка­бел­лу рас­кры­вал­ся как че­ло­век с Ха­риз­мой, спо­соб­ный без тру­да ор­га­ни­зо­вать все и всех во­круг се­бя.

Ка­бел­лу в Рос­сии уже был, на се­ми­на­ре Ре­ал, и в мар­те сно­ва со­би­ра­ет­ся в Санкт-Пе­тер­бург, к КДО. Его ны­неш­няя все­мир­ная по­пуляр­ность для ме­ня те­перь лег­ко объ­яс­ни­ма — он не толь­ко ве­ли­ко­леп­ный ка­по­эй­рист, с соб­ствен­ным сти­лем и соб­ствен­ным вос­при­я­ти­ем, но и по-на­сто­я­ще­му та­лант­ли­вый, вни­ма­тель­ный пе­да­гог, а так­же очень от­кры­тый, ду­шев­ный че­ло­век.

Cabello:

Capoeira entra saindo e sai entrando…

Cabello:

Мне бы хо­те­лось, чтобы вы на­шли се­бя в ка­по­эй­ре. Энер­гия внут­ри каж­до­го из нас раз­лич­на. Ес­ли вам не под­хо­дит то, чем вы за­ни­ма­е­тесь сей­час, про­дол­жай­те ис­кать. Ка­по­эй­ра то­же бы­ва­ет раз­ной, ищи­те груп­пу, ищи­те ма­сте­ра.

А ка­по­эй­ра она вся в го­ло­ве, го­во­рил Ка­бел­лу. Вы мо­же­те по­те­рять день­ги, ра­бо­ту, но ни­кто не смо­жет отобрать у вас то, что вы зна­е­те и уме­е­те.

Tá tudo aqui e daqui ninguém me tira…

Кон­тра-мест­ре Forró про­вел ма­стер-класс по Coco-de-roda. “Ха­рак­тер стой­кий нор­ди­че­ский” это точ­но не про фин­ских ан­го­лей­ру, в за­ле бы­ла жа­ра!


В по­след­ний день про­ве­ли раз­да­чу но­вых зва­ний, в груп­пе Ан­го­ли­ньи зна­чи­тель­но при­ба­ви­лось трей­не­лов, а Cipó стал кон­тра-мест­ре. Те­перь в Фин­лян­дии их два, зна­комь­тесь, Carcará и Cipó.

В за­вер­ше­ние офи­ци­аль­ной ча­сти ма­сте­ра об­ра­ти­ли вни­ма­ние на то, что групп ре­жио­на­ла и кон­тем­по­ра­нии в Фин­лян­дии прак­ти­че­ски нет, за­то ан­го­ла пред­став­ле­на ед­ва ли не де­сят­ком групп.
“Мно­гие не по­ни­ма­ют ан­го­лу, но мы-то с ва­ми зна­ем, что к че­му”.

Ну а по­том я, по­про­щав­шись со все­ми, по­лу­чив при­гла­ше­ние в ака­де­мии Мар­ру­ма и Ка­бел­лу в Бра­зи­лии, по­обе­щав фин­нам обя­за­тель­но при­е­хать ещё раз и не од­ной, ку­пив пач­ку бе­рим­бау, от­пра­ви­лась до­мой, раз­мыш­лять о том, что же на са­мом де­ле к че­му.