Ла­да­и­нья «O Negro Religioso»


Новости и отчеты     песня

Ла­да­и­нья «O Negro Religioso»

Слу­ша­ла аль­бом Мест­ре Мар­ро­ма недав­но, и за­це­пи­ла мой слух ин­те­рес­ная ла­да­и­нья. На­чав её пе­ре­во­дить и ис­кать по­яс­не­ния, я по­ня­ла, что Ба­ия – это как стра­на в стране, вро­де и Бра­зи­лия, но во всём вы­де­ля­ет­ся. И го­во­ром и куль­ту­рой жиз­ни, и да­же сво­их Ори­ша они отож­деств­ля­ют не с те­ми свя­ты­ми, с ко­то­ры­ми отож­деств­ля­ют осталь­ные шта­ты.

O Negro Religioso
Dentro de casa tem seu Gongá*
O Negro Religioso
Dentro de casa tem seu Gongá
Porém desde o cativeira*
Mudou de nome o seu Orixá

E assim dona Janaína é Nossa Senhora da Conceição
Oxum e das Candeias
Oxóssi é São Sebastião
São Lázaro é Omolu
São Jorge é Ogum
Santana é Nanã

E assim São Bartolomeu é Oxumaré
São Pedro é Xangô

Obá é Joana D'arc
Pai Oxalá é Nosso Senhor

Пе­ре­ве­ла, как мог­ла:

Внут­ри до­ма ре­ли­ги­оз­но­го негра
Сто­ит его ал­тарь,
Внут­ри до­ма ре­ли­ги­оз­но­го негра
Сто­ит его ал­тарь.
Но со вре­мен ка­ти­вей­ру
Он из­ме­нил имя сво­е­го Ори­ша.

*Gongá – ал­тарь, «хра­мо­вое» ме­сто в до­мах аф­ро-бра­зиль­ской ре­ли­гии (кан­домбле, ум­бан­да) где рас­по­ло­же­ны об­ра­зы свя­тых и ори­ша.
*Cativeiro – в част­но­сти сен­за­лы, ба­ра­ки для ра­бов, ес­ли речь о вре­ме­нах раб­ства. Так­же ме­сто, где где со­дер­жит­ся кто-то, за­клю­чен­ный в оди­ноч­ную ка­ме­ру.

Так До­на Жа­наи­на (она же Йе­ман­жа) – Бо­го­ро­ди­ца
Ошум – Де­ва Ма­рия (Nossa Senhora das Candeias – так­же об­раз Де­вы Ма­рии)
Ошос­си – св. Се­басти­ан
Св. Ла­зар – Омо­лу
Св. Ге­ор­гий – Огум
Св. Ан­на — На­на

И так св. Вар­фо­ло­мей – Ошу­ма­ре
Св. Петр – Шан­го
Оба – Жан­на Д’арк
Отец Оша­ла – Гос­подь наш. 

И вот, соб­ствен­но, что мне вы­да­ли ин­тер­не­ты о свя­тых и ори­ша:
Janaína é Nossa Senhora da Conceição
Йе­ман­жа – Ца­ри­ца мо­ря, в неко­то­рых ис­точ­ни­ках мать мо­ря, по­чти всех ори­ша, бо­ги­ня пло­до­ро­дия и по­кро­ви­тель­ни­ца ро­же­ниц. За­щит­ни­ца ры­ба­ков, ло­доч­ни­ков (jangadeiros), мо­ря­ков. Она же – Жа­наи­на, и, на сколь­ко я пом­ню – Жу­ли­а­на.

Oxum-das Candeias
Ошум – за­щит­ни­ца де­тей, по­жи­лых и бес­по­мощ­ных, ори­ша прес­ных вод, во­до­па­дов, пло­до­ро­дия, люб­ви. По­кро­ви­тель­ству­ет бра­кам.

Oxóssi-São Sebastião
Ошос­си – вот тут бра­зиль­цы по­муд­ри­ли. Де­ло в том, что в Ба­ие его ас­со­ци­и­ру­ют со св. Ге­ор­ги­ем, а в Сан-Па­у­лу со св. Се­бастья­ном. Но, как бы там ни бы­ло, он остал­ся ко­ро­лем Ле­са, по­ве­ли­те­лем жи­вот­ных и рас­те­ний. По­бе­ди­тель, По­мо­га­ет на­ро­ду вы­жить (в бою?). Св. Се­басти­ан — за­щит­ник осуж­ден­ных, ра­не­ных, боль­ных чу­мой и за­раз­ны­ми бо­лез­ня­ми.

São Lázaro-Omolu — про­вод­ник в мир мерт­вых, ори­ша бо­лез­ней (чум­ных, про­ка­зы). Не толь­ко вы­зы­ва­ет, но и ис­це­ля­ет их. Кста­ти, на юге, юго-за­па­де и в цен­тре Бра­зи­лии, осо­бен­но в ум­бан­де отож­деств­ля­ет­ся с São Roque (гугл вы­дал – за­щит­ник сто­ро­же­вых со­бак…). А вот Ба­ия сно­ва вы­де­ли­лась, у них он – св. Ла­зарь. И еще где-то — São Cipriano

São Jorge-Ogum – ори­ша вой­ны. В Rio Grande do Sul и Риу ди Жа­ней­ру он Св. Ге­ор­гий. А вот в Ба­ие его по­чи­та­ют за св. Ан­то­ния.
Св. Ге­ор­гий, за­щит­ниц ры­ца­рей/сол­дат и раз­вед­чи­ков.
По ви­ки­пе­дии — Огум – за­щит­ник и по­кро­ви­тель всех во­и­нов, слу­жи­те­лей за­ко­на, куз­не­цов. В Аф­ри­ке он ори­ша-ку­зенц, бог ме­тал­лов. Огум ку­ет из­де­лия для до­ма, для сель­ско­го хо­зяй­ства и для вой­ны.

Santana é Nanã – Св. Ан­на – мать Де­вы Ма­рии, ба­буш­ка Иису­са Хри­ста. На­на – ори­ша жиз­ни и смер­ти, бо­же­ство до­ждя, сто­я­чей во­ды, бо­лот. Счи­та­ет­ся од­ной из са­мых ста­рых ориа, и ино­гда лас­ко­во на­зы­ва­ет­ся «ба­буш­кой».

São Bartolomeu-Oxumaré – Свя­той Вар­фо­ло­мей из­ве­стен как за­щит­ник де­тей от бо­лез­ней – при­сту­пов стра­ха, за­и­ка­ния, эпи­леп­сии (я так по­ня­ла от бо­лез­ней, свя­зан­ных с за­труд­не­ни­ем дви­же­ния).
Ошу­ма­ре – ори­ша всех дви­же­ний и жиз­нен­ных цик­лов. Ес­ли он ли­шит­ся сво­ей си­лы, то на­станет ко­нец све­та, ведь все­лен­ная ди­на­мич­на и Зем­ля на­хо­дит­ся в по­сто­ян­ном дви­же­нии. (В мо­ей от­крыт­ке из Бра­зи­лии так­же на­пи­са­но, что он вы­зы­ва­ет дождь).

São Pedro-Xangô Шан­го – ори­ша спра­вед­ли­во­сти, мол­ний и гро­зы. Xango по­кро­ви­тель­ству­ет уре­гу­ли­ро­ва­нию спо­ров и жа­лоб, на­ка­зы­вая тех, кто за­слу­жи­ва­ет, и за­щи­ща­ет угне­тен­ных. Бо­лее при­выч­но его ас­со­ци­и­ро­вать со Св. Иеро­ни­мом, ро­див­шим­ся око­ло 340 го­да, и став­шим од­ним из ве­ли­чай­ших пи­са­те­лей сво­е­го вре­ме­ни. В Ри­ме был сек­ре­та­рем Па­пы São Damaso, ко­то­рый дал ему за­да­ние пе­ре­во­да Биб­лии на ла­тин­ский язык. Счи­та­ет­ся по­кро­ви­те­лем сек­ре­та­рей и пе­ре­вод­чи­ков.
Как же Св. Петр? По это­му по­во­ду я на­шла вот что: 
São Jerônimo – Xângo Agodô = Бог спра­вед­ли­во­сти, сил при­ро­ды.
São Pedro – Xângo Agajô = за­щит­ник душ, от­прав­ля­ю­щих­ся на небе­са (сра­зу ас­со­ци­а­ции с Су­дом Бо­жьим).
Мо­гу до­га­ды­вать­ся по раз­ныи ис­точ­ни­кам, что св. Иеро­ним – он в Ба­ийе.

Obá é Joana D'arc
Оба – ори­ша во­и­тель­ни­ца. По­это­му отож­деств­ля­ет­ся с Жан­ной Дарк. В Аф­ри­ке Оба по­чи­та­лась как по­кро­ви­тель­ни­ца жен­ской си­лы
Про Жан­ну Дарк гугл ни­че­го не вы­дал.
Но на мо­их от­крыт­ках из Сал­ва­до­ра, Оба на­зва­на Nossa Senhora das Neves, Де­ва Ма­рия Сне­гов, что свя­за­но с ка­кой-то хрин­сти­ан­ской ис­то­ри­ей, о том, как Па­па Рим­ский по­лу­чил при­каз Свы­ше, от Де­вы Ма­рии по­стро­ить храм на вер­шине за­сне­жен­но­го хол­ма.

Pai Oxalá é Nosso Senhor Соб­ствен­но, об этом мож­но здесь по­чи­тать =)

Вот здесь КМ Фор­ро по­ет эту ла­да­и­нью.

Во­ис­ти­ну — зна­ния о ка­по­эй­ре — в пес­нях ка­по­эй­ры. Ес­ли что-то на­пу­та­ла, на­вра­ла, или есть что до­ба­вить — про­шу по­кор­но. Аминь.