Между делом


Новости и отчеты     пятница, юмор

Между делом

Заранее прошу прощения, но этот пост не несет никакой смысловой нагрузки, видео и даже картинок здесь нет. Просто работая над очередным переводом у меня возник вопрос, который тоже не имеет особого смысла и значения, но вот всё же. Мы в роду входим, или выходим?

Все англоязычные источники трубят "enter", то есть "входить". Но я вот чаше слышу, да что там, и сама говорю - "выйти играть". Также слышу "выходить в роду". Сначала мне пришла в голову мысль, что выйти можно только из чего-то, но потом вспомнила, что можно выйти на улицу, на прогулку, в открытый космос, в конце концов.
И вот сижу и думаю, мы заходим играть, или выходим играть? Заходим в роду, или выходим в роду?
Пост писался без всяких претензий на философскую подоплеку и надиктован воспаленным мозгом человека, сидящего четвертый день за переводами. =)