Capoeira vs Sumo, или ох уж эти ребята из Аше

https://www.youtube.com/watch?v=QMlMXKEMOxI


Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Если ехать в Финляндию за капоэйрой, то или к ангольцам, или в Сензалу. И там и там вас ждёт дружеский прием и отличная атмосфера! Проверено не раз.
Это был довольно дорогой и неудобный по датам семинар, но, вспомнив, что из-за таких вот сомнений я не успела увидеть mestre Peixinho, тут же купила билеты в Хельсинки и стала назойливо рассказывать о поистине уникальной возможности всем знакомым капоэйристам. В итоге из России нас добралось лишь двое, я и прекрасная ((http://capoeira.in/profile/mOrigammi/ Оригами)).

Se a maré me der licença Se meu barco não virar Eu vou ver os angoleiros, angoleiros vadiá

Фотографий практически НЕТ и это просто катастрофа. В зале каждый второй был с камерой, отчего я решила свою даже и не доставать, а зря. В следующий раз не поведусь.

/uploads/image/2015/01/06/4dc7b3c0d2_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Разбавлять пост буду корридосами, заботливо записываемыми на протяжении всего эвента. Для меня они практически все были вновинку, а анголейру, наверняка, узнают. Знать и петь то, что пел Мастер, то, что когда-то пел его собственный мастер, несомненно важно, ведь это плотно связывает нас с предыдушими поколениями капоэйристов. Эти корридосы намного важнее, чем тысячи современных, длинных, сложных, пусть и более мелодичных песен.

Vou chamar pra angola vir, vou chamar pra angola, Vou chamar pro seu Pastinha, vou chamar para jogar

Обычно слово mestre я пишу с маленькой буквы, но в данном посте сделаю исключение. Он - Mestre João Grande и никак иначе.

/uploads/image/2015/01/06/ef7c0acb4c_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

И дело не в слепом поклонении к человеку "с тремя классами образования и без методики преподавания", как наверняка кто-то скажет. Уважением проникаешься, читая его биографию, слушая его рассказы о Паштинье и том времени, когда нужно было быть по-настоящему влюбленным в капоэйру, чтобы посвятить ей жизнь. Это один из тех немногих людей, с которыми обязательно нужно познакомиться, если вы всерьез изучаете капоэйру.

Joga bonito na casa do homem, Joga direito na casa do homem

Музыкальный класс

/uploads/image/2015/01/06/5e03bd23e6_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Собственно, семинар устроила группа местре Маррума, поэтому он тоже присутствовал. Ещё были его ученики - контра местре Форрó, контра местре Каркара (лидер финской группы), Бом Кабелу (на семинаре тоже получшивший титул контра местре), а ещё контра местре Сипо (лидер группы Анголиньи в Хельсинки), контра местре Дэнис(экс кордау джи оуру, а ныне гордый носитель белых штанов на ремне), контра местре Пиум (КДО) и множество менее титулованных преподавателей капоэйра ангола из разных стран. Эти люди следовали за Мастером по всей Европе, посещая его семинары.
А вот участников собралось.. ну, как-то так.

/uploads/image/2015/01/06/35a9ecda59_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Все тренировки (за исключением одной для начинающих) вёл сам Мастер при помощи Форро, Каркары и Бом Кабелу. То, как он обращался с уважаемыми контра мастерами, вызывало плохо скрываемый смех у аудитории. Ну а что, они по сравнению с ним ещё мальчишки :) Несмотря на почтенный возраст, на тренировках Жоау Гранжи не сидел, а вполне даже ходил и пинал тех, кто делал упражнения неправильно.

Ê ô, ê ô menino, toque esse gunga Quero ouvir o menino Toca, canta e joga menino, Toca esse gunga de Deus menino

Маррум, Бом Кабелу, Каркара.

/uploads/image/2015/01/06/c2a7909c25_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Испытанием для не знающих португальский было такое задание: сидящие в батерии должны были спеть песню, которую Мастер прошептал на ухо. Мне досталась

Essa casa é de deus, essa casa é de deus, Todo mundo é de deus, essa casa é de deus.

Играли много, пели много, тренировались много. Всё в лучших традициях анголы.

Venha ver, venha cá Venha ver angoleiro vadiar

С радостью отметила для себя, что со времен посещения первого ангольского семинара информация стала восприниматься намного легче, несмотря на большое количество чужеродных телу движений. Да и в родах уже не чувствовала себя таким уж чужаком, правда играть, когда в батерии сидел Мастер (к сожалению, было видно, насколько ему уже сложно играть на беримбау) - чересчур волнительное занятие. Практически каждую игру он останавливал и комментировал, помогал правильно делать шамады и объяснял что к чему.

/uploads/image/2015/01/06/4dc7b3c0d2_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Очень порадовало отношение самого Жоау Гранжи к ученикам. Он не был просто символом семинара, какими бывают старые мастера, он по-настоящему его вёл, объяснял, активно делился опытом, с удовольствием общался и уделял внимание каждому.

O Iaiá me acende a luz, pra angoleiro vadiar Pra o angoleiro vadiar no terreiro e me ensinar

Эвент оказался богат и новыми знакомствами. В доме Олли поселились мы с Надей, трое немцев, анголец из Анголы и две девушки из Стокгольма. Практически все преподают капоэйру, так что общение было интересным, а досуг приятным. В процессе мне, правда, пришлось не раз доказывать, что я не верблюд, всё из-за неангольской принадлежности.

Saí do Congo Passei por Angola Cheguei aqui hoje Quero vadiar angola

А вы обращали внимание, что анголейру различают капоэйру на "Капоэйра" и "Капоэйра режионал", а контемпоранейцы на "Капоэйра" и "Капоэйра ангола"?

/uploads/image/2015/01/06/2069560f20_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

В одном из перерывов наша интернациональная компания каким-то образом оказалась сидящей вокруг мастера и слушающей истории. Впервые мне приходилось буквально ловить каждое слово - несмотря на хороший уровень португальского, понимать тихию речь Жоау Гранжи было очень сложно. Он отвечал на наши вопросы, рассказывал о батерии местре Паштиньи, о появлении женщин в капоэйре, о музыкальных традициях, о жизни самого Жоау Гранжи и обо всем на свете.

Foi agora que eu cheguei, Me mandaram me chamar, Quero ver os angoleiros, Angoleiros vadiar

Конечно, официальное время для вопросов тоже было.
Ни разу Мастер не произнес слов "правильно" и "неправильно". Он только лишь рассказывал, какими были вещи в его время, как играли капоэйру, как организовывали музыку, что делать разрешалось, а что нет. Сохранять ли теперь наследие мастеров или нет - наш выбор. Я для себя отметила многие вещи, которые постараюсь сохранить хотя бы в пределах своей группы, пусть мои ученики будут знакомы с наследием тех, без кого бы и не было нашей сегодняшней капоэйры.

/uploads/image/2015/01/06/f2e2686171_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

В общем, знакомство с Местре Жоау Гранжи стало одним из самых важных капоэйра-опытов so far. Инсайдеры, если у вас появится хоть какая-то возможность, побывайте на его семинаре, оно того стоит. Пока не поздно.

/uploads/image/2015/01/06/7db43b2b41_original.jpg Encontro de verão com Mestre João Grande de Pastinha (Хельсинки, июнь 2014)

Ещё несколько корридосов:

Ô linda, por que tu está me chamando? Ô linda, me chama a gente sai andando
Ô mama, eu vou para lá, Vou para lá pra vadiar
Dono da casa me dê licença, Me empresta um salão para vadiar
Me deixa, me deixa, Me deixa vadiar me deixa
Passei por aqui para ver o que é Cheguei aqui agora, eu só quero vadiar


(Contra) Mestre Forró Alabé впервые в России

Пост хвастовства!
Фотографий немного, потому что никто этим вовремя не озаботился.

Недавно, в ноябре 2014, силами своей небольшой группы в Петрозаводске мы организовали совершенно замечательный эвент, который принес неожиданно новые впечатления многим его участникам и, конечно же, мне самой.
Всё началось три с половиной года назад, когда в Финляндии я познакомилась с ((http://capoeira.in/news/2012/09/12/2-encontro-de-capoeira-do-gcang-finlndia.html CM Forró)).

/uploads/image/2015/01/04/08e707c386_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

А когда обстоятельства стали благоволить.. На второй День Рождения группы Сензала в Петрозаводске (Контра) Местре Форрó прилетел в компании одного из моих любимых сензальцев - Контра Местре Капасечи.

/uploads/image/2015/01/04/b2371e1ad6_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Своим ученикам я описывала его так:

Контра местре Форрó - ученик местре Маррума - человек с невообразимой энергетикой. Его настроением заражаешься сразу и надолго, а его улыбка остается с тобой навсегда. Талантливый капоэйрист, преподаватель, певец и музыкант, знаток фольклора и традиций Бразилии.

Это представитель молодого поколения анголейру, умеющий показать красоту практикуемого искусства, сделать анголу интересной для непосвященного, но следующий и хранящий традиции старших мастеров.

Как рекламировать преподавателя, о котором почти ничего нет на ютубе, я не знала, поэтому мы просто пригласили всех знакомых капоэйристов из Москвы и Петербурга. И ребята приехали! FICA, Filhos de Angola, Mundo Capoeira, Cordão de Ouro! Сензальцы (даже с учетом петербуржцев) были едва ли не в меньшинстве. До нас уже не впервые добрался знакомым многим русским ангольцам финн Олли.

/uploads/image/2015/01/04/89e328c23c_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Что особенно порадовало, приехавшими были люди, имеющие compromisso с капоэйрой, преподаватели разных групп - Айк, Даниил, Руслан, Надя, Маша и Хуан. Это обстоятельство определило отличную температуру в родах и в батерии.

/uploads/image/2015/01/04/e2f90d0c57_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Форрó один из тех преподавателей, о которых сложно говорить. Сложно передать атмосферу, создаваемую им, эмоции, возникающие от его песен. Очень многое он объясняет не произнося ни слова.

/uploads/image/2015/01/04/199ae892e0_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Три дня закончились быстро, десятки длинных и сложных песен спеты, игры сыграны, самба станцована. Осталось ещё много вопросов, но самое главное уже было с нами - ощущение праздника, нескончаемое аше, совершенно не зависящее от количества собравшихся. Форрó стал тем, кто ненадолго объединил в роде совершенно разных людей и позволил нам создать что-то вместе, почувствовать нечто новое.

Я большой поклонник небольших эвентов, когда успеваешь со всеми познакомиться, а твой голос не теряется среди сотен, так что компания подобралась ну просто идеальная. Даже организаторская часть показалась мне совершенно невесомой в этот раз. Спасибо, господа ;)

/uploads/image/2015/01/04/050aab9262_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Форрó у нас понравилось, он успел немного посмотреть Питер и очень бы хотел побывать и в Москве. Ну а наши анголейру прониклись его атмосферой не меньше, чем когда-то я, а значит Форрó ещё вернется, и скорее всего уже в ранге мастера (форматура уже вот-вот!), не пропустите!

/uploads/image/2015/01/04/eeaecb2cfd_original.jpg (Contra) Mestre Forró Alabé в России

Рекомендуется к прослушиванию альбом CM Dourado и CM Forró ((http://www.youtube.com/watch?v=eK1umP_JgZo Capoeira Angola)).


2° Encontro de Capoeira do GCANG Finlândia

..quem nunca jogou capoeira de angola não sabe o que é vadiar..

Вот и я решила избавиться от очередного "я никогда не.." в своей жизни и отправилась в Финляндию, постигать азы анголы и знакомиться с мастерами Cabello, Marrom и Angolinha. Представляю вам небольшой фотоотчет и пачку собственных впечатлений. Осторожно, много мимими!

Все началось с маленькой, по-домашнему уютной роды в четверг. Играла с человеком в кепке, знакомство с которым началось ещё в дверях: "Привет, я Кабеллу, это ты девочка из России, которая приехала в 8 утра?" Игралось панично, честное слово. Участников было немного, не больше сорока человек, зато преподавательский состав впечатлял: три местре, три контраместре (Carcará и Forró из "Marrom e Alunos", Toicinho из "Nova Geração de Angola") и пачка профессоров. Маррум провел первую тренировку в пятницу. Вместо капоэйры он включил самбу, чтобы мы забыли о том, что жинга это "раз-два-три" и начали двигаться свободнее. Преподаватель он очень Ответственный, что лично меня сразу подкупило. Маррум давал материал спокойно, последовательно, обращая внимание на все детали и не упуская из вида ни одного ученика. Все-все-все происходило под абсолютным контролем мастера. Marrom:
Вы все очень молодые, очень сильные. Техника? Oh, wonderful! Но дисциплина? Porra. Я посыпал пол тальком. Когда вы играете на тальке, вы более осторожны. Из осторожности следует техничность и дисциплинированность. Нет, игра не меняется, только ваши движения станут более мягкими.
Вне занятий Маррум много времени проводил наедине с собой, всегда был очень серьезен и почти не участвовал в спонтанных сборах. Но от диалога не отказывался, отвечал на вопросы с энтузиазмом и в любое время суток с удовольствием делился своими знаниями. Marrom:
Capoeira angola é assim, meu irmão: это игра наверху, игра на среднем уровне и игра внизу. Сейчас уже много анголейру, которые играют вверху, более современно. Делают разные сложные движения, вроде чизора джи френчи, чизора джи костас. Когда меня спрашивают, что я думаю об этом, я отвечаю: я никогда не учился этому у местре. Чизора, которой я учился, делается вот так. Можно ли делать другие? Я не знаю. Но я знаю, что у капоэйра ангола есть множество своих ресурсов, множество движений, которые вы можете использовать.
Уважение к мастеру, преемственность традиций - неотъемлемая часть капоэйра ангола. Когда Кабеллу спросил, кто был мастером моего мастера, я, к своему стыду, не смогла ничего ответить. А здесь на тренировках имя João Grande звучало постоянно. С одной стороны преемственность необходима, если ты занимаешься такой традиционнной вещью, как ангола. И об этом, конечно, много говорилось, мол, вы, новое поколение анголейру, должны сохранять и продолжать традиции ваших мастеров. Но с другой стороны, эта преемственность зачастую используется как универсальный ответ на вопросы. "Почему мы делаем это так?" - "Потому что так делал мой мастер, это традиция". Впрочем, когда я напрямую спросила у мастеров, насколько возможно традиции менять и привела пример с тем же Жоау Гранжи, который чуть видоизменил батерию Паштиньи, я получила, хоть и не сразу, довольно четкий ответ: можно, если ты считаешь что так правильно. Наверное, в этом и состоит задача мастеров анголы - научить использовать эту свободу не в личных целях. Marrom:
Уважение в капоэйре - мастера к ученику, ученика к мастеру, капоэйриста к капоэйристу - ничем не отличается от уважения за ее пределами, в обычной жизни - в семье, на улице. Это отражение того воспитания, которое человек получил дома.
Такая концентрация бразилов на сто квадратов привела ко вполне предсказуемым последствиям - каждый вечер семинара заканчивался безумным перкусионным джемом, самбой, песни которой ни разу не повторялись, и форро. Вечерами улыбался даже Маррум. Cabello:
Сегодня многие игонируют такие традиционные движения, как чизора или корта капинь. Знаете сколько комбинаций можно сделать, используя их? Вы сами себя лишаете очень большой части словаря капоэйра ангола. Чизора в анголе это такая же проверка, как шамада. Используя её в игре со старым мастером, вы показываете свое знание основ и уважение к традициям.
Тренировки Кабеллу были насыщенны этими самыми “традиционными движениями”, что для меня, конечно, было весьма интересно. Но более всего мне запомнились его музыкальные занятия, пожалуй, именно во время них Кабеллу раскрывался как человек с Харизмой, способный без труда организовать все и всех вокруг себя. Кабеллу в России уже был, на семинаре Реал, и в марте снова собирается в Санкт-Петербург, к КДО. Его нынешняя всемирная популярность для меня теперь легко объяснима - он не только великолепный капоэйрист, с собственным стилем и собственным восприятием, но и по-настоящему талантливый, внимательный педагог, а также очень открытый, душевный человек. Cabello:
Capoeira entra saindo e sai entrando...
Cabello:
Мне бы хотелось, чтобы вы нашли себя в капоэйре. Энергия внутри каждого из нас различна. Если вам не подходит то, чем вы занимаетесь сейчас, продолжайте искать. Капоэйра тоже бывает разной, ищите группу, ищите мастера.
А капоэйра она вся в голове, говорил Кабеллу. Вы можете потерять деньги, работу, но никто не сможет отобрать у вас то, что вы знаете и умеете.
Tá tudo aqui e daqui ninguém me tira...
Контра-местре Forró провел мастер-класс по Coco-de-roda. “Характер стойкий нордический” это точно не про финских анголейру, в зале была жара! В последний день провели раздачу новых званий, в группе Анголиньи значительно прибавилось трейнелов, а Cipó стал контра-местре. Теперь в Финляндии их два, знакомьтесь, Carcará и Cipó. В завершение официальной части мастера обратили внимание на то, что групп режионала и контемпорании в Финляндии практически нет, зато ангола представлена едва ли не десятком групп. “Многие не понимают анголу, но мы-то с вами знаем, что к чему”. Ну а потом я, попрощавшись со всеми, получив приглашение в академии Маррума и Кабеллу в Бразилии, пообещав финнам обязательно приехать ещё раз и не одной, купив пачку беримбау, отправилась домой, размышлять о том, что же на самом деле к чему.


С макаки да в пропасть! Обязательно повторите это дома.

Смотреть с 4.00


Пятничный трэш с беримбау


Forro под собственный звук

Сообщество!
Наверняка здесь есть кто-нибудь, кто умеет играть форро на аккордеоне. Очень хочу найти партитуры. Гугл по запросам вроде "forro acordeão partitura" ничего внятного не подсказывает.
Помогите, а?
Мнения несколько более опытных, нежели я, в области живой форро музыки товарищей тоже бы очень хотелось услышать. Что, как, куда, зачем и почему. Спасибо :]