Идеальный капоэрист

Большинство инструкторов капоэйры (которые мне встречались, а то Сэт правильно поаравил меня. Ну вот так мне не везло), при обучении своих учеников пользуются интуитивной методикой, и похоже даже не пытаются делать домашних заготовок, подходя к занятиям по принципу "а давай ка замутим вот это", еще хуже дело обстоит когда инструктор возвращается с семинара, и пытается запихнуть все увиденное в одну две тренировки. У таких инструкторов как правило от занятия к занятию ничего не повторяется. Другие инструктора пытаясь пользоватся какой то осмысленной базой, как правило копируют подходы и тренировки с других боевых искуств, после чего в капоэйре вдруг появляются кувырки, скакалка или огромное количество акробатических элементов.
К сожалению я не знаю ни одного инструктора, который бы составил долговременный (хотя бы на пол года) план занятий и развития учеников, как это принято например в боксе. К вопросу я подошел со всей серьезностью, и перелопатив кучу литературы научной и околонее, загорелся идеей составления плана тренировок.
И вот тут и столкнулся с главной проблемой - в большинстве БИ (если не сказать во всех), целью подготовки является победа на соревнованиях, т.е. что пишут нам авторы - что бы выработать тренировочный план, необходимо создать модель идеального чемпиона. Но, честно говоря, к соревнованиям по капоэйре, я отношусь как минимум скептически, поэтому цель тренировок создание идеального капоэриста, и я прекрасно понимаю, что в капоэйре каждый ищет своего, кому то достаточно музыки, а кто то пришел научится делать сальто. Не надо об этом, вопрос стоит именно в том, а как же для вас выглядит идеальный игрок. Какими качествами должен обладать человек входящий в роду, так что бы вызывать у вас восхищение?


В кругу самбы

От переводчика:
С некоторых пор мне стала интересна самба. Самба в разных её проявлениях, будь то рода самбы, карнавальная или просто песенки, которые так умело складывают в барах герои романов Жоржи Амаду. После его книг самба для меня окружена легкой мистикой и мне захотелось узнать, как она появилась, и как случилось так, что это слово вмещает в себя куда больше культурных проявлений и понятий, чем должен вмещать только один термин.

Так случилось, что в моих незаконченных переводах висела статья с ресурса 4capoeirathoughts.com и я решила, что это хорошая возможность закончить начатое. Эта статья - отчасти призыв к помощи, сохранению традиций и души самбы, но я не стала ничего вырезать, т.к. оставив только информационную составляющу я лишила бы эту заметку некоторой смысловой нагрузки и легкого налета эмоциональности. Но я позволила себе добавить в неё несколько пояснительных вставок из Википедии. Итак. В Кругу Самбы Несмотря на легко запоминающийся ритм, который сам собой оседает в памяти в процессе репетиций, Рода Самбы оказалась мощным дополнительным инструментом в проекте "Learning from Brazilian Culture"*. Большинство участвующих в проекте детей и подростков приходят к нам из довольно суровой среды. Многие из них подвергаются разного вида насилию, что серьезно ограничивает их развитие как Человека. Наиболее распространенные физические и психологические травмы относятся к половой сфере. Рода самбы дает им игровую и безопасную окружающую среду (ритуал) для изучения своей сексуальности, помогая, таким образом, их психологической и социальной реабилитации. Этот ритм также поддержал участников проекта, показав им линию связи с иной культурой сопротивления... с другим способом сопротивления. Это лишь некоторые из причин, по которым этот ритм пришел и остался в наших "школах". В этой статье изложена вводная информация об исторических корнях самбы, а также этимологические исследования и несколько видео-источников**. Самое раннее историческое упоминание о самбе было найдено в газетной критической заметке “samba d’almocreve”***. Эта статья посвящена не ритму а народному танцу, сам термин "самба" охватывает широкий спектр культурных проявлений и ритмов в разные периоды времени и в различных регионах Бразилии. В большинстве своем, все проявления народной культуры, связанные с игрой на барабанах и танцами будут обобщены колонизаторами и названы "самбой". Поэтому сложно дать четкое каноническое определение тому, что мы сегодня называем данным словом; наверное, музыкальный жанр, а рода самбы - лишь часть его. Тем не менее, принято считать, что культурными предком Самбы являются Lundu - (также пишется landu или landum) стиль афро-бразильской музыки и танца, произошедший от африканских банту и португальского народа. По всей видимости, ритм привезли в Бразилию именно рабы племени Банту. Согласно Содрэ**** (1998), Lundu "наглядно демонстрирует, как с помощью креолизации Черная Культура была "подстроена" под глобальную культуру (белую, европейскую), не теряя при этом собственной "скульптурной" особенности: в данном случае, ритмическое изменение длительности нот синкопы (the syncope’s rhythmic alteration - кто переведет эту фразу правильно, тому плюсик в карму)". Происхождение этого термина, как и большинство форм культурного самовыражения Бразилии носит противоречивый характер и свидетельствует о межкультурном и разнородном происхождении. Существуют разные теории о происхождении самого слова "Самба". Так, например, есть арабское слово "Замбра" и африканское (вероятно, из Анголы или Конго) "Семба". И оба они кажутся вполне правдоподобными "предками". Семба - вид традиционной музыки южной Африки, страны Анголы. Слово произошло от созвучного Masemba, которое означает "касаться животами", это движение характеризует танец Семба. В списке возможных корней термина Местре Клаудиу Данадинью(1) обращает внимание на синкретизм с культурой американских индейцев. Он упоминает инаугурационную речь министра культуры Жилберту Жила, в которой тот говорит, что аборигены приветствовали Португальцев Самбой. Местре Данадинью потом поясняет, что на местном языке слово "самба" означает "круг для танцев" и что американские индейцы встречали танцами почти все праздники и события в своих племенах. "Позже", говорит он, "с появлением африканских рабов появилась и Семба, оставляя свой след в бразильской культуре танца. И с тех пор Самба стала невозможна без пандейру, появившемуся в роде благодаря португальцам". Как правило, в этом ритме внимание большинства людей привлекает синкопа. Самая сильная черта самбы - это "рваный" бит, который толкает слушателей танцевать, заполняя пробелы в ритме движениями тела. Таким образом, "ритм танца добавляет "стоп-кадры" ко времени ... получается так, что музыкальная форма может быть подстроена под конкретные танцевальные движения, а также танец может рассматриваться как визуальная составляющая музыки" (Содрэ ; 1998). Согласно Содрэ (1998) синкопа также характеризует путь сопротивления Черной культуры, сопротивления подстраиванию под Европейскую. Его толкование самбы является уникальным и с помощью культурных закономерностей Афро-Бразильских верований приближает нас к тайне ритма. Содрэ связывает синкопу с Эшу - одним из основных божеств кандомбле, который не связан напрямую с ней (синкопа)(2).Для полной ясности, вот аналогия (и то, только в некоторой степени): Эшу вселяется в тело тело медиума, который соединен с ним, точно так же, как синкопа завладевает телами тех, кто слушает ритм самбы. Содрэ представляет еще одно интересное и парадоксальные объяснение, связывающее самбу и кандомбле.Кратковременные провалы в сознании во время ритуала/ взаимодействия/представления провоцируются ритмическим (и/или духовным) трансом, противопоставлены постоянной сознательности и воплотили в себе культурное сопротивление угнетению. Капоэйра и основы философских принципов связаны с этой формой культурного самовыражения, созданного угнетенным народом Бразилии. Поэтому я надеюсь, что этот экскурс в исторические и культурные аспекты роды самбы привлечет внимание моих коллег к текущему разрушению ценностей, которое мы переносим как в капоэйру, так и в самбу. Рожденные от смешения культурных процессов, направленных против эксплуатации и искажению культуры, и подарившие бесправным радость и путь самовыражения, эти проявления теперь рискуют служить только индустрии культуры и развлечений. * - Более подробную информацию об этом проекте можно поискать на сайте 4capoeirathoughts.com ** - эти видеоклипы были собраны в интернете Geraldo 'Maguinho, одним из моих студентов, который занимается исследованием роды самбы. *** - Букв. перевод - "самба погонщиков мулов" - взято из Португальской Википедии - http://pt.wikipedia.org/wiki/Samba **** - Содрэ, Мунис.Самба. Хозяин тела.Издание Mauad. RJ. (1) - Кейрос, Клаудиу (Mestre Danadinho). Капоэйра: Основы Роды, разум и система мышления. Неопубликованная рукопись. (2) - Пиу, Леопольдо Гильерме.Самба и религия.Взято из - http://www.baixadafacil.com.br/zonacultural/conteudo/resenha_munizsodre.htm Перевела mOrigammi Источник 4capoeirathoughts.com Ошибки исправляем.


Так, для разнообразия :)

Долго думала куда же определить свой пост и определилась :)
Знакомьтесь с нашей группой капоэйры ACMB Владивосток! Недавно мы выяснили, что живем практически на диаметрально противополлжной точке от Бразилии на земном шаре :)

Tucano, Глеб, Sol Глеб (у него пока нет апелиду, но в скором времени будет:) Sol e Tucano Alegria Estrelinha e Coral Eu (Coral) :) Graduado Sol


КАК ПРОДАТЬ БОЕВОЕ ИСКУССТВО

Тема зарабатывания денег капоэйрой давно просится к открытому обсуждению. По крайней мере мне последнее время очень хочется её поднять.
я (имея "дохуя богатых родителей" и не имея необходимости "крутиться как белка" ) придерживаюсь на сей счёт довольно крайних убеждений, кои не буду озвучивать в самом посте (типа велкам в комменты)

информационным поводом стала эта замечательная статья
статья правда хорошая и смелая. в ней поднимаются и освещаются вопросы, которые не принято обсуждать во всеуслышание. также довольно последовательно расписывается опыт наших уважаемых и успешных на данном поприще товарищей Димы Ангольца и Кирилла Наумова, с которым, без сомнения, будет интересно ознакомиться любому, вне зависимости от точки зрения на предмет.


Samba de Roda Part 2

В общем, поскольку я преподаю самбу в нашем городе, конечно хочется не просто давать движения, но и давать часть истории, философии и делиться знаниями. Но как показывает практика информации о самбе ди рода в интернете на русском языке достаточно мало, я бы сказала, что ее практически нет:(. Я задалась целью найти хотя бы какую-то информацию по этой теме, и начала исследовать сайты на португальском языке. Практики изучения языка у меня не так много, перевод занял достаточно большое колличество времени, но я надеюсь вам оно будет интересно и полезно. Поскольку этой информации на русских источниках нет.
Сейчас мой перевод статьи находится на сайте нашей группы капоэйры ACMB Владивосток http://capoeirasol.ru
Оригинал статьи
С удовольствием делюсь ею с вами!

Самба ди Рода представляет собой традиционный музыкальный афро-бразильский стиль, связанный с танцем, который в свою очередь является частью капоэйры. Ритм самбы играют, используя пандейру, атабаке, беримбау, виола(гитара) и колокольчики агого, аккомпанируя пением и хлопками в ладоши. Самба ди рода — это смесь музыки, танца, поэзии и веселья. В настоящее время во всем штате Баия практикуется самба, в основном в районе Реконкаво. Ритма semba, сформированный из ритмов разных африканских племен, стал основой самбы. Самба очень похожа на ритм Jongo( примечание ред. http://www.youtube.com/watch?v=PMux9Nll9hg) Самба делится на две различные группы: самба Шула и самба Корриду (o samba chula e samba corrido). Сначала участники не танцуют самбу, пока хор поет шулу. Шула является формой поэзии. Танец начинается после того, как прозвучит шула, и когда первый человек выйдет в роду под звуки инструментов и хлопки. Уже под песни корридус, все танцуют, в то время как два солиста и хор чередуют друг друга. Самба ди рода связана с культурой божеств — Оришей и кабокло (аборигены Бразилии), с капоэйрой и едой с оливковым маслом (*прим ред. — оливковое масло используется издревле в большинстве блюд бразильской кухни). Культура Португалии так же выражает себя через звуки виолы, пандейру и языка, используемого в песнях. Институт национального художественного и исторического наследия ЮНЕСКО (IPHAN Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) отнес самбу к нематериальному наследию. Ритм и танец был описан в архиве (в котором записаны акты, принятые в ЮНЕСКО), выпущенном 4 октября 2004 года, и, после изучения истории, самба ди рода, наконец, 25 ноября 2005 года, была отнесена к нематериальному наследию. Этот статус дает много преимуществ популярной культуре, байанской культуре Реконкаво, так же дает начало самбе ди рода. В Баие существуют традиционные группы самба ди рода, такие, как: Sambadores de Mutá – Jaguaripe Эта группа самба-танцоров происходит из общества Muta, которое находится в городе Жагуарипе, в месте где сохранилась самобытность Самбы ди Рода. Участники группы используют атабаке, пандейро, тарелки, ножи и кампаньяс (campanhas) — это небольшие барабаны, сделанные из глины или бочки из дерева с мембраной из шкуры животных. Все участвующие хлопают в ладоши в унисон и Корриду поет один человек. Nicinha Raízes – Santo Amaro Нора Попо, известный водитель троллейбусов в этом районе сохранил и увековечил макулеле, Дона Нисинья ввела самбу ди рода в этой группе в Санто Амаро. Эта группа самбы состоит более чем из 30 человек, которые играют на пандейру, реку-реку, агого, тамбурине, маракасах. Участники этой группы охраняют свой уникальный стиль самбы с медленными и грациозными движениями, и даже если темп начинает ускоряться, движения не теряют своей чувственности и изящности, что позволяет каждой женщине особенно выражать себя. Samba de Roda de São Braz – Santo Amaro Шула в исполнении двух братьев Сантурино является базой самбы ди рода этой группы. Традиция Шулы группы Самба ди рода Сао Браз в обществе рыбаков и ловцов моллюсков в Санто-Амаро передается из поколения в поколение со времен рабства. Группа официально появилась в 1996 году, и их называют крикунами Шулы, потому что вокальной техникой обладали только пожилые члены общины. Samba de Raparigas – Saúbara Эту группу основала Дона Ана Розарио, девушки этой группы дают мужчинам право играть на пандейру, барабанах и виолах, и женщины, танцуют самбу в цветной одежде и длинных покрывалах, играют на на тарелочках и деревянных досках. Музыка основана на традиционных песнях Шулас и Коридус, происходит это со времен, когда женщины собирались вместе, одетые в домашние одежды и использовали стук деревянных ложек по тарелкам, чтобы отвлечь внимание надсмотрщиков и поспособствовать побегу рабов. Samba Raízes de Angola – São Francisco do Conde Несмотря на то, что эта группа представляет древнюю традицию, она родилась не так давно на территории Анголы, названной Angurucema Dya Nzambi, расположенной в Сан-Франциско ди Конде. Эта группа состоит из мужчин в костюмах, котрые играют на кавакиньу (разновидность гитары), пандейру, маракасах и барабанах, а так же женщин, которые поют и танцуют самбу ди рода. Группа радушно принимает к себе мужчин в роду, что не всегда допускается в других группах самбы. Samba de Capela – Conceição de Almeida Группа Samba de Capela представляет хореографические секвенции, которые сопровождаются аккомпанементом из традиционных народных песен и танца. Ее традиции берут начало в религии, которой поклоняются черные жители города. В настоящее время группа организована как ассоциация по развитию и социально-культурной работе с молодежью и детьми по месту жительства, которые имеют возможность обучаться традиционной музыке, песням и танцам. _______________________________________ Перевод: Дарья Coral Савина В случае использования на других сайтах, просьба ссылаться на источник оригинала статьи и перевод.


Интервью с Имахом Штефаном (Treinel Ímã, FICA)

Краткая биография

Capoeira Inside (CI): Имах, привет! Как-то местре Cabello гостил у меня дома, мы разговаривали о недавно прошедших мероприятиях, речь зашла про семинар FICA и он сказал, что на семинаре был русский мужик – Ímã и он был крут. С тех пор я хотел познакомиться с этим «крутым русским мужиком». Начнем с традиционного вопроса, расскажи, пожалуйста, о своём пути в капоэйре, как у тебя все началось? Сразу ли это была Капоэйра Ангола, или ты начал с того, что сейчас частенько называют «режионалом», хотя с режионалом Бимбы мало бывает связан?

Имах Штефан (ИШ): День добрый, Капоэйра Инсайд. О, да, местре Кабело, тот еще крутой бразильский мужик! Кстати, спасибо ему за многое, что он мне смог дать на родах капоэйра. Там было много забавных и важных историй, свидетелями которых мы были с ним. Но это другая история.

Начиналось все более чем банально, а вот продолжалось более чем интересно. В конце 90-х, после кризиса в России народ начал потихоньку отходить и благосостояние населения росло ударными темпами. Так моему лучшему другу подарили на ДР приставку с видеоиграми. И там, как вы уже догадываетесь, была видео игра по боям межразличных боевых искусств. Это первое осознанное, пусть и поверхностное знакомство с Капоэйра. Далее известный фильм «Только сильнейшие»… Что интересно, в совокупности со своим уличным опытом (район в котором я жил тогда в Москве до сих пор оставляет акцент при его упоминании - Солнцево), и опытом военной школы, я извлек из Капоэйра два приема. Сейчас их можно охарактеризовать как «Armada» и «Chapa de frente». Так однажды, летом, еще до того как я начал заниматься Капоэйра произошла одна история изменившая мое видение, скажем, самозащиты. Будучи на моей земле обетованной, в родном городе Керчь, за 2 часа до отправления поезда в Москву, мы с моим московским другом боксером и моим двоюродным братом и его девушкой прогуливались поздним вечером. И не вдаваясь в подробности… на моего брата напали недалеко от нашего дома. Пока мой брат защищал свою девушку, мои нелестные отзывы в адрес рослых мужиков вызвали соответствующую реакцию. Дальше было как в фильме. В сумерках, под вопли соседствующих у подъездов бабушек и нецензурную брань, к моему горлу протянулась рука и схватила меня за ворот. От такой наглости я изъял конечность оппонента с горла и услышал как тот прихватил мой нательный крест с цепочкой еще с годовалого крещения. Что собственно побудило меня к более радикальным методам. После чего я отшагнул назад для расчета дистанции, одарил недоброжелателя прямым ударом ноги в область человека, (на самом деле там было очень темно, кто был в Крыму поймет) и полученной дистанции хватило для высокого удара с разворота. Там уже бабушки сделали свое и уволокли обидчиков под предлогом вызвать милицию. Но пока их волокли, я услышал в свой адрес от обидчиков одну интересную фразу: «Понаехали тут, каратисты». Как сейчас помню, у меня в голове стоял ответ: «Ха, это Капоэйра!». Конечно же степень нанесения увечий хулигану я смог оценить только в поезде на своем белом кроссовке. Что произвело на меня дополнительное впечатление от этих элементов Капоэйра. Буквально в том же году, я начал искать Капоэйра в Москве, и уже знал, что буду этим заниматься. Но увы, тогда была только одна группа, и тогда занятия стоили 2000р. в неделю. Будучи студентом, я не мог этого себе позволить. И оставил затею до лучших времен, не оставив при этом элементы Капоэйра. Через несколько лет, в конце 2003, мы с моим другом договорились чем-нибудь заняться. И заключили пари, кто первый что найдет туда и будем ходить. Через день я ему перезвонил и сказал, что я нашел группу Капоэйра, а он сказал что нашел Кэндо, но я был первым кто оповестил и тогда мы решили пойти на Капоэйра. Тогда я нашел через интернет уже 3 группы, в числе которых был сайт Светы Пастуховой и ее группы «Self Training Group». Тогда на сайте я увидел еще одно словосочетание Капоэйра Ангола, но для меня тогда это не сыграло никакой роли. Ознакомившись с описанием и вступив в краткую переписку со Светой я выяснил, что тренировка стоит всего 50р. (по сравнению к ценам в других школах это было очень демократично) и зал находился ближе всего к моему дому. Так я пошел со своим другом на первую тренировку Капоэйра Ангола. На тот момент Света уже бывала на семинарах Капоэйра Ангола в Европе и в Бразилии и уже определилась с направлением и «выбором» мастера. Где-то через пол года моей Капоэйра мы пошли группой на рода в гости, и я увидел иную Капоэйра, о которой мне говорила мой тренер. После той рода, она меня спросила: «Ну, как?», и я ответил: «…рад что занимаюсь Капоэйра Ангола», так как на тот момент мы гораздо больше современников уделяли внимание взаимодействию, пению и музыкальным инструментам. Полагаю, что то сравнение и началось моей отправной точкой в осознании себя Анголейро. Говоря о Капоэйра Режионал, я могу сказать только одно: я имею представление о том, что это такое, но никогда не занимался им, как в прочем и современной Капоэйра Контемпоранья. Да, согласен. Сейчас среди последователей той Капоэйра Режионал, что заведовал Бимба, остались единицы мастеров, которых можно пересчитать по пальцам одной руки. Image #1472814, 74 KB CI: Забавная история, и правда, как в кино! Можешь поведать нам об истории капоэйры в России? По крайней мере, с твоей точки зрения как она зародилась у нас? Кто был первым? И где все началось? ИШ: О! Я люблю этот вопрос. И отвечаю всегда на него одной историей которая ломает в корни наше, Российское, представление о начале истории появления Капоэйра в России. Официальная, как мы помним, это появление Капоэйра в России благодаря клубу ИНБИ в далеком, 1995 году. Но этот случай перевернул мое представление о Капоэйра в России, да и в СССР. Как-то в середине двухтысячных, я ехал с тренировки вечером домой. От метро я жил в 30 минутах пешком, по этому иногда опаздывая на последнюю маршрутку, ловил машину. Поймав заветную, бросил свой чехол с беримбау на заднее сидение вместе с сумкой и сел вперед. После первых минут молчания, большой седовласый грузин не выдержал и спрашивает: «А что это у вас такое в чехле?». Этот вопрос, я полагаю, у всех капоэйристов вызывает бурные эмоции, что ответы от случая к случаю разнятся от правды до ереси. В тот момент, я подметил что водитель не сделал никаких предположений и сказал ему правду без доли шутки: «Это беримбау». После полуминутного молчания, что является абсолютной нормой после произношения неведомого слова, он спросил: «А вы занимаетесь капоэйрой?». Здесь я уже попал в оцепенение с улыбкой на глазах… И далее он поведал мне историю, как то ли в 85-м, то ли в 86-м году он подпольно занимался Капоэйра в группе и преподавал им некто Али. И что тот учил их играть на музыкальных инструментах, петь, делать жинга и различные удары и уходы. Сказал, что у него даже где-то белые штаны остались. Но потом, тот загрустил, после моего вопроса «А почему же перестали заниматься?». Он поведал, что как-то на Али напали на улице из-за его смуглой кожи и в ходе потасовки он убил одного из нападавших. Потом его посадили в советскую тюрьму, а там и не сложно догадаться, что было с иностранцами преступившими закон в советское время. С тех пор, он сказал, что ничего о нем не слышал. А так, как они занимались подпольно, никто не взял на себя ответственность по сохранению группы. CI: Спасибо за уникальную историю про грузина-таксиста и Али, теперь её узнают еще больше людей! Предыдущий вопрос мы задавали и будем задавать представителям разных школ и групп, т.к. часто люди видят историю по-разному. Тебя же хотели еще раз расспросить про Капоэйру Анголу в России? Догадываюсь, что она пришла позже, чем современные направления. ИШ: По официальной истории, за исключением истории сказанной ранее, Капоэйра Ангола появилась в России благодаря опять таки первому семинару ИНБИ. Было это вроде в 96-м. Тогда на ряду с мастерами современной Капоэйра и Режионал, были и мастера Капоэйра Ангола, такие как Местре Но и Местре Браулино. Так что официально были представлены все стили Капоэйра в России единовременно. Но вот формирование групп по стилям это другой вопрос. Кстати о группах, спустя некоторое время, после того семинара в 96-м, где-то в восточной части Украины появилась через некоторое время группа Капоэйра Ангола Палмарес. По крайней мере, что мне известно, они себя так называли и использовали соответствующий логотип. Что с ними сейчас, одному Богу известно. Говоря о России, конечно потом появились люди которые начали осознавать что есть что-то в Капоэйра иное и более фундаментальное. Наша группа была первой представляющей Капоэйра Ангола. Это было в 2002-2003 годах, после того как Савета (Светлана Пастухова), о которой я уже рассказывал, съездила в Европу на семинар организованным Местре Розалво (на тот момент контра-местре) при участии Местре Жоао Гранди, Местре Жоао Пекено, Местре Мораес и Местре Кобра Манса. Где собственно она и познакомилась c нашим Местре Кобринья. Но основное формирование произошло только в 2003 году. Image #1472817, 110.6 KB CI: Пара уточняющих вопросов. Интересно, как анголейро (в частности ты) воспринимают группу Capoeira Angola Palmares, вроде бы они держатся, как-то особняком и довольно сильно отличаются от других школ Капоэйра Ангола (система поясов, довольно высокая игра и т.д.)? ИШ: Спокойно. Так как для меня все, что есть в капоэйра – это и есть капоэйра. Пусть и своя, пусть и иная и порой совершенно отличная. Пусть кто-то ввел в свою группу пояса по примеру восточных единоборств, хотя идея с шейными платками мне больше нравится... Глобализация как есть. А в целом не группа и не стиль держится особняком, а политика руководства группы, или непосредственно человек ей управляющий. Говоря, о личных отношениях, проф. Нозиньо мне хороший друг и не могу сказать обратного. А говорить о стиле и высоте игры - это последнее дело когда это ставят в причины различий. Меня к примеру всегда забавляют капоэйристас, которые говорят что сейчас они будут играть режионал, а вот сейчас ангола, а вот теперь бенгела. Это же сколько надо внимания уделять тому что надо сейчас, в настоящий момент играя в рода? По мне так, что в рода устроенной анголейрос, или режионал, или контемпоранья, да или просто уличной, я все равно буду играть так как научил меня мастер. Под каждый тип дождя зонтов не напасешься. Есть еще один момент, мир знает только верхушку айсберга КА. И даже большую ее часть постичь только одной поездкой в Салвадор невозможно. Существует так много различных школ в рамках КА, по технике, по традициям, по типу игры, по манере ведения рода, что и не счесть. Да стоит только вспомнить, что до наших времен сохранились представители 9-10 линий КА, мастера которых практиковали в начале 20 века, и это только что нам известны сегодня. А так же если говорить в частности, к примеру Местре Мораес. Он выпустил более 20 мастеров, 90% которых и сейчас преподают капоэйра. И если мы будем рассматривать каждого из них, их игру и манеру исполнения, то ни один непохож на другого. Как говорит, Местре Кобринья "Слава богу, что у нас в ФИКА, все мастера непохожи друг на друга. И каждый может себе выбрать по вкусу с кем заниматься и быть чьим учеником". Но при этом традиции у нас одни, их мастер один и в этом есть мы. Каждый находит себя сам, а мастера учат этому поиску. Каждый может делать жинга, как ему нравится, лишь бы она была защищенной и не на прямых ногах. Поэтому, я люблю КА, она учит тебя открывать себя и быть уникальным. CI: Как ты считаешь, высок ли уровень Анголы в России? И где, кроме Бразилии, она еще на высоком уровне? Например, я слышал что в Финляндии какое-то потрясающие количество школ анголы. ИШ: Я считаю, что нет. Пока у нас все на стадии формирования. Из других стран могу отметить только Германию – наверное второе место после Бразилии, по количеству групп и проживающих там постоянно мастеров Капоэйра Ангола. CI: Многие группы современной капоэйры большое значение уделяют занятиям анголы (ну, или по крайней мере пытаются), играют низко, учат шамады, ладаиньи, устраивают переодически roda de angola, и т.д. Что ты думаешь об этом? Хорошо ли это или плохо? Играл ли ты с такими «перевертышами» и как бы ты оценил их уровень в среднем (уровень поддержки диалога и игры Ангола)? ИШ: Я частично дал ответ в предыдущем вопросе. Но могу добавить. Изучать свою историю - это не плохо. Это очень хорошо. И мало изучать, надо знать. Как сказал однажды Местре Биго, ученик Местре Пастинья: "Капоэйра Ангола - это Королева, а капоэйра Режионал - это принцесса. Принцесса может не любить свою мать, а мать в ответ все равно будет любить свое дитя". Я за то, чтобы люди практикующие другие стили капоэйра изучали КА. Возможно тогда, когда уровень образования будет выше, капоэйристас будут меньше "играть низко", "играть медленно", "играть жеманно", "играть в ангола". Тогда они возможно просто поймут, что диалог и взаимодействие наряду с традициями и есть КА. Оценивать уровень, "перевертышей", как вы их назвали, я не вправе. Мне и моих учеников хватает. Кстати, среди которых многие пришли из других групп. Image #1472820, 84.2 KB CI: Смотря на историю развития капоэйры в России, да и читая книги об истории капоэйры в Бразилии и в мире, часто видишь, что развитие сопровождается расколами групп, уходами мастеров и учеников в новую группу и т.д. Как ты думаешь, связанно ли это как-то с бразильской ментальностью, или скажем эгоизмом отдельных капоэйристов? В общем, интересно, почему это происходит, по твоему мнению? ИШ: Там где кто-то умирает, кто-то обязательно рождается. Но можно умереть от старости, а можно от убийства. Есть в некоторых группах, и у отдельно взятых мастеров правило: стал мастером, решай будешь ли ты со мной в одной группе или откроешь свою, новую школу. Раньше, в начале и вплоть до 3-й четверти 20-го века, все мастера "выпускали" своих новоиспеченных мастеров на все четыре стороны. Это было принято. Сейчас же большинство придерживаются своей группы и по получению звания остаются, так как групп очень много по всему миру и можно быть в месте ничего не делив. Но основной причиной ухода и распада, всегда останутся человеческие разногласия, за исключением тех групп где традиция "выпуска" мастера сохранилась. CI: Что отличает российскую капоэйру от остальной (Европейской, Бразильской, Американской и, возможно, Израильской)? ИШ: Полагаю, что языком, на который переводят песни ученикам… Я конечно понимаю к чему вопрос. О разнице в менталитете, истории и традициях. Но после того как одному «русскому» дали звание Треинел, я напрочь уверовал в то, что все дело в степени глубины понимания и стремления. И все. CI: Что изменилось с тех пор, как ты начал изучать капоэйру? ИШ: Ничего особенного. Только вот, женился на капоэйристке; круглосуточно напеваю что-то на португальском; понимаю, что если упаду, то знаю как буду выкручиваться; все опасности воспринимаю как игру; кот делает мортал; мама знает пару приемов Капоэйра и делает жинга; друзей по миру появилось столько, что жуть; в различных потасовках, что подбрасывает жизнь я даже не задумываюсь, что делать, тело уже все умеет и знает; а вот, чему я особенно рад – будучи первый раз в Бразилии я осознал, как я люблю Россию. И я очень ценю то, что благодаря Капоэйра, помимо путешествий по миру, у меня появилась возможность путешествовать по России и странам СНГ, когда различные группы зовут провести семинар. Ведь самому-то не так просто взять и организовать себе отпуск, к примеру, в Челябинск. Вот, в общем-то, и все. CI: Что капоэйра поменяла в твоей жизни? ИШ: Здесь какой-то подвох? Image #1472823, 43.7 KB Блиц-опрос Некоторые простые и не очень вопросы, которые не попали в большое интервью, но возможно помогут читателям лучше узнать тебя. Пожалуйста, отвечай быстро и, если возможно, односложно ;) • Лучшее apelido? - Когда его нет? • Местре? (Если местре, то кто?) - Кобра Манса и Местре Мораес • Капоэйрист? (Лучший по твоему мнению) – Я пока не успел со всеми познакомиться. • Певец? (Лучший голос капоэйры) – Мне нравится, как поет Местре Фелипе из Санто-Амаро, особенно в живую. • Песня? – Уйма. Мне в голову сразу 3 пришло: "A maré subiu", "A onça te pega Maria", "Se ioiâ quiser me ver, eu vou". • Ритм беримбау? (Любимый) – Есть одна из вариаций: тон, чи-тон, чи-тон тон, чи-тон, чи-тон тон. Она может исполняться как ритм непродолжительное время если ее подхватят остальные беримбау. Это нечто. • Удар? – Если говорить об атаке, здесь их три: Рабо ди Аррая, Кабесада и Раштейра. • Фраза/Цитата – A coisa mais fáçil na vida – é a rendição. Без капли юмора, Треинел Има, ФИКА. Вопросы задавал Chupa Teta.
Предыдущие интервью из серии "Капоэйра в России": -- Интервью с Александром Рогозиным (Prof. Ninja, Real Capoeira)


Интервью с Александром Рогозиным (Prof. Ninja, Real Capoeira)

Этим интервью мы открываем новый блог в рамках интернет-сообщества Capoeira Inside - "Капоэйра в России". Здесь будут публиковаться статьи об истории и развитии капоэйры в РФ, а также интервью с заметными российскими капоэйристами из разных школ и городов.


Краткая биография
-- Имя: Александр Рогозин
-- Apelido: Ninja
-- Год рождения: 1982
-- С какого года в капоэйре: 2000
-- Группа: Real Capoeira (http://realcapoeira.ru/)
-- Направление: Contemporânea.

Capoeira Inside (CI): Александр, привет! Во-первых, поздравляем тебя с недавним получением звания Professor и нового пояса. Во-вторых, специально для интернет-сообщества «Capoeira Inside» мы планируем опубликовать серию интервью с российскими капоэйристами из разных школ и городов. Ты один из наших ;) Расскажи, пожалуйста, немного о своём пути в капоэйре, как у тебя всё началось?

Александр Рогозин (АР): Привет! Спасибо, сам все еще в шоке от своей быстрой «карьеры», ведь только год назад получил пояс «Instrutor», и вот на Батизаде в этом году такой вот сюрприз. Это, конечно, заслуга всей нашей команды тренеров, которые подготовили к батизаде и троке более 400 учеников. А, вообще, очень рад тому, что капоэйра развивается быстрыми темпами и становится все популярней среди российского населения.

Сам я начал заниматься совсем случайно... Мне было 18 лет, младшему брату Тимуру - 11. Мама попросила подобрать для него какую-нибудь спортивную секцию. Привел его на дзюдо – не понравилось. Жаловался, что скучно и совсем не весело. И, вдруг, совершенно случайно, посмотрел фильм «Только сильнейший» с Марком Дакаскосом в главной роли. Очень понравилась и музыка и акробатика. В интернете нашел единственную школу ИНБИ. Привел Тимура, а меня не взяли... Набор был только до 14 лет. Однако, идея заниматься именно капоэйрой уже прочно сформировалась в голове. И, по благосклонности судьбы, через 3 недели, нашел контакты парня, который ушел из ИНБИ и начал вести занятия самостоятельно. CI: Можешь поведать нам об истории капоэйры в России? По крайней мере, с твоей точки зрения как она зародилась у нас? Кто был первым? И где все началось? АР: Началось все с инициативных ребят из ИНБИ, которые съездили в Бразилию, позанимались месяц и по приезду открыли школу капоэйры в Москве. Спасибо им за это, потому что без них возможно мы еще бы долго ждали ее появления в России. Однако, из-за низкого уровня мастерства, ученики быстро догоняли тренеров и уходили, начиная преподавать самостоятельно. Таким образом, за довольно короткий промежуток времени в Москве появилось очень много школ. CI: Что отличает российскую капоэйру от остальной (Европейской, Бразильской, Американской и, возможно, Израильской)? АР: Российская капоэйра очень похожа на капоэйру в других странах. Те же проблемы, те же вечные споры о том, что лучше Ангола или Режионал. Вопрос в том - кто и где ее развивает. Например: Местре Эдан (Израиль) – развивает капоэйру локально в Израиле. В итоге – это самая большая организация во всей Европе (более 7000 человек). Контра-местре Куэка (ученик местре Эдана), помимо того, что развивает капоэйру в Израиле сеет ее зарна по всему миру и несет с собой учение мастера, который добился выдающихся результатов в своей стране. Так у него школы в Израиле, Индии, Италии, США и России. Почему мне нравится учиться у контра-местре Куэки и местре Эдана, потому что они искренне верят, что у нас (не бразильцев) получится развить капоэйру до невероятного уровня. CI: Есть ли в России свои местре? Если да, то кто? Если нет, то будут ли когда-нибудь, по твоему мнению? АР: Местре в России – это вопрос времени. Есть мастера своего дела, такие например, как профессор Таруссо. Действительно, удивительный человек, знающий очень много о капоэйре, занимавшийся более 10 лет у км Куэки, несомненный плюс, которого в том, что он говорит на русском. CI: Что изменилось с тех пор, как ты начал изучать капоэйру? АР: Во-первых, очень вырос уровень капоэйры. Капоэйра стала более совершенной, появились методики преподавания. Капоэйра стала более адаптированной, безопасной, веселой и полезной для здоровья! Если 10 лет назад средний преподаватель капоэйры – это был человек работающий и в свободное от работы время вел занятия, то теперь капоэйра вышла на профессиональный уровень. При желании здесь можно сделать карьеру от ученика до преподавателя или даже наставника (стать тем кто помогает развивать капоэйру в других городах и странах). CI: Что капоэйра поменяла в твоей жизни? АР: Капоэйра стала неотъемлемой частью моей жизни. Я преподаватель, ученик и путешественник. Я нашел свое призвание в капоэйре. Помочь людям измененить жизнь к лучшему с помощью капоэйры. Моя миссия – это развитие и продвижение «Капоэйры для всех!». Капоэйра это спорт будущего, где каждый может найти себя! Капоэйра может помочь реализовать самые сокровенные мечты. Для меня капоэйра больше чем спорт – это образ моей жизни, которому меня научил мастер мастеров контра-местре Куэка. Спасибо ему за это! Блиц-опрос Некоторые простые и не очень вопросы, которые не попали в большое интервью, но возможно помогут читателям лучше узнать тебя. Пожалуйста, отвечай быстро и, если возможно, односложно ;) • Лучшее apelido? – Vermelho 27 • Местре? (Если местре, то кто?) – Mestre Edan • Капоэйрист? (Лучший по твоему мнению) – Besouro • Певец? (Лучший голос капоэйры) – Mestre Suassuna • Песня? – Luta e brincadeira • Ритм беримбау? - Miudinho • Удар? – Rabo de arraia • Фраза/Цитата – «Будьте реалистами, требуйте невозможного!»


Помогают ли капуэйра-видео в развитии капуэйриста?

Полезны ли видео игр, семинаров и видео-инструкции для развития капуэйриста? Пожалуйста, проголосуйте и оставьте расширенный отзыв в комментариях.


Russia Today: Бразильское искуство капоэйра становится частью русской души

Думаю уже все видели, но какой же Инсайдик без этой новости

Who knew the oppression of Brazilian slaves hundreds of years ago would beat a path to Russia’s door in the 21st century? RT visited the annual capoeira fest to find out what attracts the country’s youth to the ancient sport and dance.

The Real Brazil festival in Moscow has attracted people from Russia, Ukraine, France, Israel and of course Brazil.

“Capoeira is growing very fast in Russia,” Edan Marrari, a capoeira master from Israel, told RT. “Russians are just discovering what capoeira is all about: the freedom of Brazil, the body movements, the body language, and of course martial arts are very strong in Russia.”

There are thirteen belts to earn before masterhood is achieved, and many of the young people participating in the fest are receiving their first. “Capoeira is not competitive,” Marrari said. “It’s more like an art than a fight system. It’s good for your spirit, it’s great for your body and most people do it because it’s fun.” Back in the day, capoeira was rather about survival in a hostile social climate. At times it was even made illegal. Like so many forms of native dance, capoeira employs combat moves. It was used by Brazilians to express oppression. Later it evolved into artistic expression and a form of celebration. The director of Moscow’s Real Capoeira School says this dance gives curious young dancers access to cultures many of them have only read about. “We've traveled for five years, visited a lot of countries and invited the best 25 masters to come here from Brazil, France, Italy, everywhere,” Alexander Rogozin, from the Real Capoeira School, told RT. “Every year it becomes more and more popular here. I can compare it with yoga. It’s very good for your body, mood and energy.”


Camafeu de Oxóssi

Мастер игры на беримбау, певец. Ápio Patrocínio da Conceição, "смотритель" Пелуринью, он был человеком удачи. В игре такой же, как в любви, отсюда и имя Камафеу (Камея). Он родился 4 октября 1915 года в районе Гравата (Gravatá) в Сальвадоре, и вырос в Пелуринью. Сын Фаустино Жозэ и Марии Фирмины да Консейсау. Его отец был мастером-каменщиком, потомком африканцев. У его матери было 16 детей. Он, Раймунду, Жуау и Джон - каждый от разных отцов. Когда его отец умер ему было семь лет, и его отчим стал больше внимания уделять Раймунду. Не в силах смириться, он решил оставить дом. Уличным ребенком, он прошел через голод, потерял всю свою семью, учился в школе учеников ремесленников, работал в литейном цехе, продавал шнурки для обуви у лифта Ласерда (лифт, между верхней и нижней частью города). Оттуда он переехал к Меркаду Моделу, и стал чистильщиком сапог, а так же продавал газеты modinha (?) на ярмарках Água de Meninos, Dois de Julho e Sete Portas. Ушел оттуда в морское дело и осел в Эстивэ - Компания доков Баийи, стал владельцем знаменитой палатки святого Георгия в старом Меркаду Моделу а также ресторана с мировым именем.


Музыка вошла в его жизнь, когда он был еще юношей. Он рос в роде самбы, играл на беримбау, учил играть на нем туристов. Он был человеком, о котором рассказывают много легенд. Он стал директором школ самбы Só Falta Você, Deixa Pra Lá, Gato Preto, где он и пел песни самбы. В Меркаду Моделу он начал исполнять музыку капоэйры и ижеша (ijexá), играя на беримбау и привлекая клиентов. Так он стал успешным. В его лавке св. Георгия, открытой для смеха (aberto em riso ???), в окружении вещей и ритуалов obis e orobôs (?), он учил тайнам Баии. В 60-х годах, Федеральный университет штата Баия создал курс языка народа йоруба и Камафеу был одним из первых студентов. Он был приглашен поехать в Африку, представлять Баию в первом Фестивале Черных Искусств в Сенегале, вместе с Паштиньей и другими. Там он пел на языке йоруба для Ошум и Ошоми (ориша). Племянник Матери Аниньи и святой сын (filho de santo) Пресвятой Марии (Mãe Senhora), obá de Xangó do terreiro Axé Opô Afonjá излучал радость. Баиянец, известный по всей Бразилии, прообраз многих персонажей книг близкого друга, писателя Жоржи Амаду (Тереза Батиста, Дона Флор, Лавка чудес, Tieta do Agreste и др.). Его имя присутствует в десятках песен: в одной из них поется: "Камея, где Мария святого Петра", написанна Мартинью да Вила (Martinho da Vila), другая написана Марией Алсина (Maria Alcina), а также Os Originais do Samba записали песни самбы в его честь.


Мастер игры на беримбау, батукейру, экс-президент Сыновей Ганди, Камафеу де Ошосси записал два альбома, один из которых Berimbau da Bahia (1968г.) представляет песни капоэйры, некоторые из которых дошли до нас со времен рабства или парагвайской войны: “Volta do mundo, ê!/volta do mungo, ah!/ Eu estava lá em casa/sem pensá, sem maginá/e viero me buscá/para ajudar a vencê/a guerra do Paraguá/camarado ê/camaradinho/camarado...”. Эти песни полны воспоминаний о жизни рабов: «В то время у меня были деньги, camarado ê, ели за одним столом с Йойо, лежал в постели с Йайа...После того, как деньги кончились, женщина, ушла, камара" (“No tempo em que eu tinha dinheiro, camarado ê, comia na mesa com ioiô, deitava na cama com iaiá... Depois que dinheiro acabou, mulher que chega prá lá, camarado. camaradinho ê....”). В этих песнях поется о войне, рабстве, сражениях негров. Другие были импровизациями в неожиданных поворотах игры, они повторялись, приживались и становились классикой: “Bahia, minha Bahia,/Bahia do Salvador,/Quem não conhece capoeira/Não lhe pode dar valor//Todos podem aprender/General e até doutor”. . Со временем, хрипловатый голос уже не пел, но остался в истории и именах тех, с кем он жил в городе, который больше не существует.


"В лавке, среди своих ориша, ожерелий, амулетов и дымящихся благовоний, раздается его смех, восхваляющий Святого Георгия. Ошосси - король Кету ( rei de Ketu), великий охотник. Камафеу управляет музыкой, песнями и танцами. Один из наиболее аутентичных баиянцев, хранителей народной культуры. Человек, обладающий житейской, народной мудростью, из тех, которые сохраняют прошлое и строят будущее", сказал Жоржи Амаду в книге "Баия всех святых". Он добавляет: "Композитор, мастер игры на беримбау, obá de Xangô, Osi Obá Aresá, сын Ошосси, любимец Госпожи (наверное, имеется ввиду Девы Марии), друг Menininha и Olga de Alaketu, смех, режущий лицо (o riso cortando o rosto), истинный друг. В свой лавке, в прозе, без компромиссов, в разговоре, который только начинается, как бывает только в Баие, без расписания, без определенных обязательств, сюда заходят рыбаки, дочь святого, художник Карибэ, участник afoxé, губернатор Штата, композитор Caymmi, пафосная беловолосая туристка, мулатка более sestrosa (?) и Пьер Верже, носитель знаний и тайн. Палатка Камафеу является местом встречи, дискуссионным столом и музыкальной консерваторией. В городе Сальвадор культура рождается, формируется и передается в очень странных местах, таких как палатки на рынке (...) Там, по дорогам Баии ходит Камафеу, непобедимый, как его святой воин. Приехать в Баию и не увидеть Камафеу - означает упустить лучшее в поездке. Он obá, хозяин, местре".


Религиозный ритуал захоронения одного из самых известных фигур Баии: Apio Patrocínio da Silva, Камафеу де Ошосси состоялся 27 марта 1994 года Похороны прошли на кладбище Третьего Ордена Св. Франциска (Ordem Terceira do São Francisco), на них пришли друзья и поклонники, он был одним из главных культовых авторитетов афро-бразильской Баии. Камафеу был известна не только как владелец одного из самых известных ресторанов национальных блюд Баии, расположенного в Mercado Modelo, он также был Obá de Xangô в Terreiro Ilê Axe Opô Afonjá. Его почитали главные матери святых (mães-de-santo ) и любили друзья Dorival Caymmi, Жилберту Жил и Жоржи Амаду. Камафеу долгое время болел, и в 78 лет умер от рака горла в больнице Aristides Maltez.


О том, как Апиу назвали Камафеу ди Ошосси рассказывает устное предание последователей кандомбле и Салвадорцев: «Камея (Camafeu) – это было и есть ювелирное украшение, которое носили светские дамы, пристегивая к воротникам своих платьев. Geralmente esse broche tinha como principal atrativo uma figura em relevo do rosto de uma senhora ou do seu esposo(? не смогла перевести). И жил-был торговец, которого звали Апиу, и который был сыном святого (filho-de-santo) в терейру Лье Аше Опо Афонжа и Ошосси, ориша охоты, леса и растений. Однажды он гулял с друзьями по Пелуринью, споткнулся, и , упав на землю увидел чудесную брош, именно такую камею. Она так сильно понравилась Апиу, что друзья прозвали его Камафеу ди Ошосси. Такое название он дал и своему ресторанчику».

В альбоме «Capoeira Popular Brasileira» Lobisomem есть песня, посвященная Камафеу

Camafeu do Mercado

Lá da cidade alta
Quando amanheceu
Avistei mercado modelo
Me lembrei de Camafeu

Camafeu de Oxóssi
Homem que muito sabia
As histórias, as tradições
E os mistérios da Bahia

Solista de berimbau
Cantador de capoeira
Legendário guardião
Da cultura brasileira

Colares, figas de Guiné
Tanta coisa ele vendia
Na barraca do mercado
São Jorge quem protegia

E o canto do Camafeu
Não era um canto qualquer
Era um canto mandingueiro
Com tempero e muito axé

Do elevador Lacerda
Eu voltei lá no passado
Me lembrei de Camafeu
Da barraca do mercado

Там, из верхнего города
На рассвете
Я видел Меркаду Моделу
Я вспомнил Камафеу

Камафеу ди Ошосси,
Человек, который знал очень много
Историй, традиций
И тайн Баии

Солист беримбау
Кантадор капоэйры
Легендарный хранитель
Бразильской культуры

Колье, амулеты Guiné (?)
Он продавал
На рынке, в лавке,
Которую защищал Св. Георгий,

И уголок Камафеу
Был не простым
Это был уголок mandingueiro
Com tempero e muito axé

У лифта Ласерда
Я ушел в прошлое
Я вспомнил Камафеу
из лавки на Меркаду

Источник: Блог Гутемберга
Перевод: Navarchik-Origami

*Дети Ганди – афоше-движение, последователей идей Ганди о мире и ненасилии.

Афоше (Afoxé) – также называется уличным кандомбле. Это процессия «кортеж», которая принимает участие в уличных парадах. Считается проявлением афро-бразильской культуры, корнями уходящей к народу йоруба. Члены этого «блока» обязательно принадлежат к какому-нибудь терейру кандомбле. Слово «Афоше» происходит из языка йоруба. По словам Antonio Risério, афоше значит оглашение того, что должно произойти (проверьте правильно ли перевела: Segundo Antonio Risério, afoxé quer dizer o enunciado que faz acontecer).