Когда наткнулась на этот пост, подумала: «Мммммм, интересно», и решила перевести. Выкладываю текст с полностью поломанной детской психикой и уверенностью в том, что даже сАмому невинному слову бразилы могут приписать такое значение, что потом и вообще что-то сказать будет страшно.
Итак, некий энтузиаст, поклонник RIO BAILE FUNK, собрал словарь терминов, сленга, жаргонизмов португальского языка, преимущественно в Рио. Кое что я, может, неправильно поняла, и, как следствие, перевела, кое-что совсем не стала переводить.
Учим португальский, господа!
(
Читать дальше
)